本週關注

借助人工智慧(AI)翻譯   10年後可望人人有母語聖經

AI與聖經翻譯研討會  展示機遇、成果與挑戰

在全球7100種語言中,已有超過700種語言的聖經版本,使聖經成為世界上被翻譯地最多的書籍。然而,許多極度罕見語言對聖經翻譯者來說一直是一個難題。南加州大學(USC)的兩位科學家現在看準人工智慧(AI)的新進展,希望彌補這一差距。

據《歐洲基督教網路》報導,目前全球約有7,100種語言,但聖經只翻譯了700種語言,尚未翻譯的語言,是只有少數人使用的,難免消極處理。少數人使用的語言也只有當地人才能執行翻譯,但是當地人民卻缺少資源來翻譯。

南加大研究人員馬修表示,「我們想要完成世界上的所有語言翻譯,讓神的話語可以接觸到每一個人。」他與赫米亞各布所推出的Greek Room使用AI技術,可用來翻譯聖經,當中執行的工作包括檢查拼字、調整文字以確定達到翻譯結果一致,因此,該工具可讓當地教會自行翻譯聖經。

美國研究人員日前研發出利用人工智慧(AI)技術開發的平台,可加速聖經翻譯的過程,大幅減少每種語言翻譯的時間,預估2033年,世界各地的各種語言群體將擁有各自母語的聖經。

求主繼續引領這項技術的發展,讓更多人能以母語閲讀聖經,得著福音。

此外,威克里夫聖經翻譯全球聯盟(Wycliffe Global Alliance)在兩個月前舉辦了一場《人工智能與聖經翻譯》的研討會,展示現況, 探索未來, 審視 AI在聖經翻譯上的成果與挑戰。

請點擊這裡閱讀《人工智能與聖經翻譯》研討會詳細報告內容

有關人工智能與聖經的相關報導,請參:

1. 台灣醒報的綜合報導

2. 歐洲基督教網絡

____________________★____________________

中西部基督徒教育大會

聖經舊約歷史書的目的是要在以色列人民的歷史中彰顯神的手。

後疫情的社會中常聽到的一句話就是「回不去了」… 今日教會何等需要再次看見神彰顯祂手的作為,在我們的生活/工作中更何嘗不是如此。求神藉著ABC大會的講座,幫助我們看見祂手在現今世代仍然掌權與行事。讓我們重新反思面對,一同鼓勵打氣,彼此扶持,憑信心再出發。預備好擔起宣教、傳福音的重任, 依靠神回應時代的挑戰。

詳情與報名請參考網站 https://www.les.edu/2023-mw-abc

報名截止日:2023年8月3日

____________________★____________________

心印禱聲—為印度短宣禱告   本週日 (7月30日)8-9pm (美中)

芝華宣道2023年印度中西部短宣隊將於8月6日出發,走進到當地種姓制度的最底層,仍屬最少聽聞福音的群體當中,尋索北美教會可以將耶穌基督的好消息帶進到他們中間的具體途徑。邀請弟兄姐妹一起來聆聽短宣隊員的心聲及服侍內容的分享,以禱告及經費支持來參與他們事奉的腳蹤。

主題:為印度短宣禱告

Zoom ID: 938 0784 6310

密碼:12345

單獨推文鏈接,請按這裡

____________________★____________________

芝華IT團隊誠邀新義工

芝華宣道的IT團隊需要開發更多的數據庫功能,期盼主內弟兄姊妹若在以下方面有實際經驗,並有感動以神給您的技術恩賜來服侍祂,請與黃多賜牧師JamesH@cccmforhim.org 聯繫,簡短分享您的相關經驗。 

IT團隊義工相關方面經驗: 

  • React/Angular/Vue or UI Development Experience 
  • PHP, MySQL, Azure 
  • Reporting, Analytics 
  • API Development and familiar with SDLC